Fast Car
風和日麗,很適合讀一本書。
這一個午后,為自己泡一杯薄荷茶,醒醒腦,手裡拿著的是江國香織的「十年後,愛得閃閃發亮」。沒有看過「那年,我們愛得閃閃發亮」,一下子直接跳到十年後,中間遺失的十年就讓它停在那裡吧,青春,放在心裡就好。
很喜歡閃閃發亮這四個字。
小徹打開收音機,傳來崔西查普曼的歌聲。
「好特別的嗓音,低沈沙啞。」
我說,這榮獲葛萊梅獎的歌唷。
「叫什麼歌名?」
「Fast Car」
嗯,這首歌的旋律很悲傷啊。小徹說完,穿上硬梆梆的牛仔褲。
「這首歌是在唱,有個女生對她的戀人說,開你的車離開這城鎮吧。我們去別城鎮一起生活。」
換做是我,我會開自己的車走。這麼一說,小徹說我真不可愛,還露出一抹苦笑。
若是我有一台快車,我想要開著它在各地公路旅行。
公路旅行,聽起來多麼浪漫與頹廢,前一陣子讀了一本書,是說兩個中國青年從阿拉斯加要搭便車到墨西哥,但是因為美國的法律很嚴格,所以搭便車計畫生變,他們買了一輛二手車,就這樣來個跨越國界的旅行。描寫了公路旅行路上的風景,讓我嚮往不已。書中也描述他們造訪大峽谷,他們是背起登山大背包,要在大峽谷中健行,一邊爬山一邊欣賞景色,但是累到最後很想死,也無心欣賞風景。跟友人聊天,他說近日要前往美西,也會去我說的大峽谷,我在這邊尖叫著,google大峽谷的景色,他說,要在大峽谷寫一張明信片給我。
若是我有台快車,要開著它走遍小鎮,因為小鎮往往擁有最多的人文特色,迷人的交友溫度,還有真摯的情感…
這些都要拋在後頭,要先有台FAST CAR啊!
You got a fast car
你有一輛跑得很快的車
I want a ticket to anywhere
我想要一張可上任何地方的車票
Maybe we make a deal
也許我們可以打個商量
Maybe together we can get somewhere
也許我們可以一起到某些地方
Any place is better
任何地方都好
Starting from zero got nothing to lose
一切從零開始,不會有任何損失
Maybe we’ll make something
也許我們可以做些事情
But me myself I got nothing to prove
但我無法保證什麼
You got a fast car
你有一輛跑得很快的車
And I got a plan to get us out of here
我有個計劃可以離開這裡
I’ve been working at the convenience store
我一直在一家便利商店上班
Managed to save just a little bit of money
存了一點兒錢
We won’t have to drive too far
我們不必開得太遠
Just ‘cross the border and into the city
只要過了邊界,到城裡去
You and I can both get jobs
你我都可以找到工作
And finally see what it means to be living
最後,體會活著的意義
You see my old man’s got a problem
你知道我老爹的毛病
He live with the bottle that’s the way it is
他整天就是與酒瓶為伍
He says his body’s too old for working
他說他的身體老得無法工作
I say his body’s too young to look like his
我說他還年輕,不該是現在這個樣子
My mama went off and left him
我媽媽離他而去
She wanted more from life than he could give
他無法給她想要的生活
I said somebody’s got to take care of him
我想總得有人來照顧他
So I quit school and that’s what I did
所以我休學,就是這樣
You got a fast car
你有一輛跑得很快的車
But is it fast enough so we can fly away
但它快得夠讓我們遠走高飛嗎?
We gotta make a decision
我們得趕快作決定
We leave tonight or live and die this way
今晚就走?還是這樣混吃等死?
I remember we were driving driving in your car
我記得我們開著車
The speed so fast I felt like I was drunk
車速飛快,讓我覺得好像喝醉酒
City lights lay out before us
街燈在我們面前一字排開
And your arm felt nice wrapped around my shoulder
你的手臂環繞在我肩膀,感覺真好
And I had a feeling that I belonged
讓我有一種歸屬感
And I had feeling I could be someone, be someone, be someone
我還覺得自己能有一番成就
You got a fast car
你有一輛跑得很快的車
And we go cruising to entertain ourselves
我們開著四處晃遊
You still ain’t got
a job
你還是沒找到工作
And I work in a market as a checkout girl
我在一家超市當收銀員
I know things will get better
我知道一切會逐漸好轉
You’ll find work and I’ll get promoted
你會找到工作,我會獲得晉升
We’ll move out of the shelter
我們可以搬離收容所
Buy a big house and live in the suburbs
買間郊區的大房子
You got a fast car
你有一輛跑得很快的車
And I got a job that pays all our bills
我有一份工作,可以付所有的帳單
You stay out drinking late at the bar
你總在酒吧酗酒到很晚
See more of your friends than you do of your kids
見朋友比見到孩子的時間還多
I’d always hoped for better
我一直期待會有改善
Thought maybe together you and me would find it
心想也許我倆可以找到方法
I got no plans I ain’t going nowhere
我沒有計劃要去什麼地方
So take your fast car and keep on driving
那麼,就繼續開你的車吧
You got a fast car
你有一輛跑得很快的車
But is it fast enough so you can fly away
但它快得可以讓你遠走高飛嗎?
You gotta make a decision
你必須做個決定
You leave tonight or live and die this way
今晚就走?還是就這樣混吃等死?
Categories: Entertainment, 未分類
如果我有快車,那我會去一個有賣明信片的地方:D。
版主回覆:(06/30/2012 01:34:14 PM)
那用不到快車,騎機車就可以了 :P